Lethal Weapon S01E03 (2016)

Lethal Weapon S01E03 Další název

Smrtonosná zbraň 1/3

Uložil
bez fotografie
long2375 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 990 Naposledy: 21.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 575 478 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lethal.weapon.103.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: long2375

Přečasy se pokusím udělat sám, bude-li to třeba.
Budete-li vy spokojeni s překladem, můžete mi dát hlas.

Titulky by měly sedět na všechny HDTV verze.
Titulky pro WEB-DL najdete jinde na serveru.

Jak souvisí Chuy a Hvězdné války? Chuy je zkrácený tvar jména Jésus a zní stejně jako Chewie "Žvejk", zkrácený tvar jména Chewbacca "Žvejkal", postavy ze Star Wars, a "esé" je vzájemné oslovení uvnitř hispánské komunity, podobně jako třeba nigga v jiné.
IMDB.com

Titulky Lethal Weapon S01E03 ke stažení

Lethal Weapon S01E03
263 575 478 B
Stáhnout v ZIP Lethal Weapon S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lethal Weapon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2016 11:41, historii můžete zobrazit

Historie Lethal Weapon S01E03

29.10.2016 (CD1) long2375  
17.10.2016 (CD1) long2375 0.96
16.10.2016 (CD1) long2375 0.95
15.10.2016 (CD1) long2375 Původní verze

RECENZE Lethal Weapon S01E03

20.10.2016 11:54 Hurvi odpovědět
Díky
17.10.2016 23:10 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
17.10.2016 17:19 PS1984 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.10.2016 16:50 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.10.2016 14:14 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.10.2016 10:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.10.2016 9:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.10.2016 8:49 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji vřele. Seriál se dle mě povedl. Baví.
16.10.2016 8:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.10.2016 8:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.10.2016 7:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2016 23:37 retard30 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu