Li Xiao Long (2010)

Li Xiao Long Další název

Bruce Lee, My Brother

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 12.11.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 775 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bruce.Lee.My.Brother.2010.DVDRip.XviD-CoWRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Li Xiao Long ke stažení

Li Xiao Long (CD 1)
733 775 872 B
Li Xiao Long (CD 2) 729 675 776 B
Stáhnout v ZIP Li Xiao Long

Historie Li Xiao Long

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Li Xiao Long

uploader7.1.2013 17:35 langi odpovědět

reakce na 571184


Asi jsem tě nějak nepochopila... Našla jsem tu jen druhé titulky na verzi Bruce.Lee.My.Brother.2010.DVDRip.XviD-CoWRY.
Co si tím myslel?
26.12.2012 14:28 Speederko odpovědět
bez fotografie
titulky od januara su tu ale an verziu:

Bruce.Lee.My.Brother.2010.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-CHD

preco nie su????
14.8.2012 10:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader2.7.2012 9:36 langi odpovědět

reakce na 456392


Není zač. Snad se líbilo :-)
28.1.2012 15:54 Lacike odpovědět
No konecne ceske titulky. Diky, diky, diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu