Line of Duty S04E03 (2012)

Line of Duty S04E03 Další název

  4/3

Uložil
datel071
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2017 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 783 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 518 011 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Line.of.Duty.S04E03.HDTV.x264-ORGANiC, Line.of.Duty.S04E03.720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sumář epizody mýma očima? Chronologicky – jedno pořádné překvápko, jedno vcelku očekávané odhalení a nakonec chvíle, po které jsem zůstala – jak říkají Frantíci – bouche bée. Fajn zábavu přeju.
IMDB.com

Titulky Line of Duty S04E03 ke stažení

Line of Duty S04E03
282 518 011 B
Stáhnout v ZIP Line of Duty S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Line of Duty (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Line of Duty S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Line of Duty S04E03

uploader18.4.2017 8:37 datel071 odpovědět

reakce na 1062508


A ode mě zase poděkování za hlas:-)
17.4.2017 18:59 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Datluško, díky za koledu :-)
17.4.2017 18:58 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1061197


Jojo, milý Moudníku, jak říkal kapitán....štajf (perplex je taky pěkné slovo), jsem zustala taky, neb ta dáma hraje tak nesympatickou potvoru a ejhle, ono se nám to nějak překrucuje. Ještě že tu Datlušku máme, zcela jistě neumřeme nudou :-)
17.4.2017 18:21 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Kurňa, to byl masakr. S čím se ještě vytasí? Velké díky, o5 úžasná práce!!! :-D
14.4.2017 7:28 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.4.2017 22:03 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.4.2017 12:33 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Aniž bych znal přesný význam a výslovnost francouzského "bouche bée", tuším, že vyjadřuje obdobný pocit, který nám maminka popisovala jako "stife" (čti štajf.) Rozpolcené pocity a polorozmotané klubíčko, které se znovu zamotalo a pořádně zauzlovalo. Páni, to je zase masakr! O co se tady skutečně hraje, jaká strašná tajemství ještě vyjdou na povrch ? Tak to ví jen Bůh a svatý Václav.
12.4.2017 19:32 mantinel odpovědět
bez fotografie
Tož dík aj z Moravy, cérenko.
O pondělku sa stavím :-)
12.4.2017 17:38 hXXIII odpovědět
Děkuji pěkně .) Jak už tady několikrát padlo - opět odvedená práce nic moc [mrk mrk]
12.4.2017 17:17 robino11 odpovědět
bez fotografie
vdaka robiš spoločensky prospešnu službu
12.4.2017 17:08 ruskamasa odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost .
12.4.2017 16:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.4.2017 15:46 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.4.2017 15:07 nijanija odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.4.2017 14:35 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka, robíš to skvelo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu