Lipstick Jungle S01E02 (2008)

Lipstick Jungle S01E02 Další název

Džungle rtěnek 1/2

Uložil
DJCuBiCk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 306 Naposledy: 31.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 499 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro xor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem postahoval tenhle seriál pro přítelkyni a zjistil, že titulky tu jaksi umřely.
Nabízím proto můj první překlad k tomuto seriálu. Zkuste to a jestli bude pozitivní odezva a zájem, pustím se do překladu dalších dílů. Dejte vědět.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Lipstick Jungle S01E02 ke stažení

Lipstick Jungle S01E02
366 499 686 B
Stáhnout v ZIP Lipstick Jungle S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lipstick Jungle (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lipstick Jungle S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lipstick Jungle S01E02

10.2.2010 15:40 ivas1 odpovědět
bez fotografie
ano ano aj ja si prosim titulky k dalsim dielom.mam HDTV.XviD-LOL.... dakujem
uploader2.2.2010 18:01 DJCuBiCk odpovědět
kate23: tak to mě mrzí, já mám všechno HDTV XVid, tedy většinou verze xor nebo lol. Ale jestli to někdo přečasuje na DVDrip, dávám titulky k dispozici. držím palce
2.2.2010 17:56 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
děkuji za titulky, ale mám seriál v dvd-ripu a tyhle bohužel nesedí, nebyla by verze i pro dvd-rip? :-)Děkuji
2.2.2010 7:20 Markytanka odpovědět
bez fotografie
No určitě se pusť do dalších dílů,už na to všichni tady čekáme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...


 


Zavřít reklamu