Longmire S01E04 (2012)

Longmire S01E04 Další název

The Cancer 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.6.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 967 Naposledy: 12.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 495 336 517 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-ASAP, 720p IMMERSE, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro http://justified.fan-project.com/longmire

Český překlad: Jacquesssan, Russell a Miki226

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Longmire S01E04 ke stažení

Longmire S01E04
495 336 517 B
Stáhnout v ZIP Longmire S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Longmire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Longmire S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S01E04

30.11.2017 16:02 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
23.9.2015 11:10 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.7.2012 0:46 david430 odpovědět
bez fotografie
Thanks cowboys;-).
1.7.2012 23:53 swifty97 odpovědět
bez fotografie
d
1.7.2012 10:10 b100 odpovědět
bez fotografie
dekuju...
28.6.2012 17:52 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky.
28.6.2012 16:22 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Diky cetl jsem o tom videl screeny, takto nakomnec taky zkusim a myslim ze by se mi to mohlo libit.
28.6.2012 15:07 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
28.6.2012 12:32 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.6.2012 7:08 romanvokys odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu