Los Farad S01E06 (2023)

Los Farad S01E06 Další název

The Farads / Faradovi 1/6

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 33 Naposledy: 29.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Los.Farad.S01E06.Look.the.Other.Way.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Marek Buchtel / Kreativní dohled: Tomáš Lenikus

Obsah:
Den, kdy se obyčejný místní kluk Oskar setká se záhadnou a zámožnou rodinou Faradových, mu navždy změní život. Oskar vstoupí do hry, kde vítěz bere vše, do světa mezinárodního obchodu se zbraněmi. V Marbelle, kde Faradovi žijí, na něj čeká luxus, adrenalin a vypjaté emoce, ale také pozadí plné násilí a cynismu, které bude zkouškou jeho vůle. (Amazon Prime Video)

Mělo by sedět na verze:
Los.Farad.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB
Los.Farad.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1457636-los-farad/prehled/
IMDB.com
Kinobox

Trailer Los Farad S01E06

Titulky Los Farad S01E06 ke stažení

Los Farad S01E06
Stáhnout v ZIP Los Farad S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Los Farad (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Los Farad S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Los Farad S01E06

21.12.2023 10:15 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu