Lost Girl S03E05 (2010)

Lost Girl S03E05 Další název

Faes Wide Shut 3/5

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 110 Naposledy: 29.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 676 030 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další titulky jsme opět přeložily s Alexkou25.
Hezky se bavte.
IMDB.com

Titulky Lost Girl S03E05 ke stažení

Lost Girl S03E05
303 676 030 B
Stáhnout v ZIP Lost Girl S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost Girl (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost Girl S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S03E05

23.3.2013 15:20 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
24.2.2013 9:06 Ivett666 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
21.2.2013 12:54 Hostidatel odpovědět
bez fotografie
Jsi nejlepší!
19.2.2013 18:45 benji odpovědět
bez fotografie
moc děkuji :-)
17.2.2013 22:04 motoklaxon odpovědět
Díky moc :-)
16.2.2013 21:42 tazmania.e13 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
15.2.2013 21:47 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.2.2013 18:51 Jandysek5 odpovědět
bez fotografie
děkujuuuuu !!! jelikož mě čeká pracovní víkend, zalezu dnes brzy do postele a pustím si LG :-)) a aspoň těch 45 minut si odpočinkově užiju :-)) dííík
13.2.2013 23:06 lostgirl93 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.2.2013 20:37 santusak odpovědět
bez fotografie
díky,díky.
13.2.2013 20:10 metalovyborec odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2013 19:11 f1nc0 odpovědět
thx jako vzdycky ;D
13.2.2013 16:46 JohnDark odpovědět
Prosím web-dl prečas.
13.2.2013 15:43 AmyGranger odpovědět
bez fotografie
Děkuju, jste strašně rychlý a titulky děláte výborně :-)
13.2.2013 12:59 Alipa7 odpovědět
bez fotografie
Díkes... :-)
13.2.2013 12:27 petus61 odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc
13.2.2013 8:32 Mibeira odpovědět
bez fotografie
Dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu