Major Crimes S06E12 (2012)

Major Crimes S06E12 Další název

By Any Means: Part 3 6/12

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 121 Naposledy: 3.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 234 517 231 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S06E12.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, užijte si E12, předposlední díl seriálu a přeji dobrou zábavu :-)


serialzone.cz
neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Major Crimes S06E12 ke stažení

Major Crimes S06E12
234 517 231 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Major Crimes S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Major Crimes S06E12

17.1.2018 23:00 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
Prosím o prečas na verziu 1080p.webrip.x264-tbs.
16.1.2018 21:37 pop66 odpovědět
bez fotografie
ĎA KU JEM
16.1.2018 17:33 Pary7 odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2018 14:40 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
15.1.2018 8:37 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu