Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok (2006)

Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok Další název

  1/1

Uložil
tanker32 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.3.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 759 Naposledy: 5.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 105 254 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Moonsong Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl této kreslené metalové komedie.
IMDB.com

Titulky Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok ke stažení

Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok
105 254 912 B
Stáhnout v ZIP Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok
Seznam ostatních dílů TV seriálu Metalocalypse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Metalocalypse S01E01 The Curse Of Dethkllok

4.3.2008 23:46 kokor odpovědět
konecne niekto, uz mam ten serial v pc pekne dlho,, diky a rychlo dalsie subtitle
4.3.2008 15:28 jardx odpovědět
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu