Midnight Special (2016)

Midnight Special Další název

 

Uložil
norus88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 540 Naposledy: 22.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HC.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z odposluchu a z anglických titulkov.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prečasy na ďalšie verzie a akékoľvek úpravy urobím sám.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Titulky sedia na verziu HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Titulky preložím do českého jazyka sám.
IMDB.com

Titulky Midnight Special ke stažení

Midnight Special
Stáhnout v ZIP Midnight Special

Historie Midnight Special

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Midnight Special

11.7.2016 22:36 djpejco odpovědět

reakce na 977030


tieto pasuju aj na "Midnight.Special.2016.HDRip.XViD-ETRG"
2.7.2016 16:38 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
vdaka ti.
28.6.2016 14:52 hoid odpovědět
bez fotografie
diky moc, tu je precas na Midnight.Special.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

příloha Midnight.Special.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].srt
16.6.2016 23:04 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.6.2016 20:34 milan-at-work odpovědět
bez fotografie

reakce na 977065


Cool. Sedí i na: Midnight.Special.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
8.6.2016 23:49 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
8.6.2016 23:24 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
.

příloha Midnight.Special.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.srt
8.6.2016 23:22 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 977044


Titulky jsou v UTF-8, když si je přeuložíš do ANSI, tak se ti to zobrazí normálně.
8.6.2016 23:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 977044


Nevím, mně to jede v pohodě ve VLC.
8.6.2016 21:01 vaa Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dovolil som si precas na Midnight.Special.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

příloha Midnight.Special.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
8.6.2016 0:16 stan23 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na Midnight.Special.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG. Diky moc.
7.6.2016 20:26 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
české titulky níže na Blu-ray

příloha Midnight.Special.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.srt
7.6.2016 19:42 Dharter odpovědět
Aha, český titulky (viz níže) přehrávač přehraje i když jsou mezery v časech, ale jen pokud máte Media Player Classic.
7.6.2016 19:21 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Slovenský titulky, když se posunou o 1,5s tak sedí na Midnight Special 2016 BDRip x264-GECKOS. Ten odkaz na český, jsou k ničemu, mezery navíc v jednotlivých řádcích u časů. Díky za slovenský
7.6.2016 18:12 Fandan odpovědět
bez fotografie
Tak přečasovat to zvládnu. Ale hodily by se spíše CZ titulky
7.6.2016 16:22 Dharter odpovědět
norus88: Prosímtě upravíš ty titulky aby byly funkční? A případně přečasuješ na Midnight Special 2016 HDRip XviD AC3-EVO? Díky
7.6.2016 14:14 Fandan odpovědět
bez fotografie
Prosím o CZ titulky na verzi Midnight.Special.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
uploader21.5.2016 21:53 norus88 odpovědět

reakce na 971864


no ty mas aj pravdu...som si ani nevsimol. Ale diky
20.5.2016 23:23 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 970938


tak uz asi vim, proc ti do ted nebyly schvaleny... .checkni si hodnoty (minuty, sekundy atd.) v titulkach... mas tam v nich mezery... takze to imho nic neprecte
uploader17.5.2016 20:36 norus88 odpovědět
CZ titulky

příloha Midnight.Special - cz.srt
17.5.2016 13:13 Dharter odpovědět

reakce na 969739


Kde to je? Nechceš to nahrát sem do přílohy?
uploader13.5.2016 21:21 norus88 odpovědět
CZ titulky su prelozene, cakaju na schvalenie
12.5.2016 0:19 Dharter odpovědět

reakce na 969087


České titulky budou, viz nahoře info od překladatele těchto titulků.
11.5.2016 15:48 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
český titulky by nebyly?
10.5.2016 23:18 Carido odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za skvelé titulky, dobrá práca :-)
6.5.2016 15:18 kafe18 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
1.5.2016 19:51 danek78 odpovědět
bez fotografie
gut job
1.5.2016 19:06 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
1.5.2016 13:29 ln6800gt odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky ! :-)
30.4.2016 17:34 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
30.4.2016 10:12 kecy odpovědět
bez fotografie
Děkuju, děkuju, děkuju moc
29.4.2016 22:31 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
děkji za překlad
29.4.2016 19:41 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
29.4.2016 16:41 jaskal odpovědět
bez fotografie
dakujem, super práca !
29.4.2016 15:00 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi Midnight-Special-Eng-Drama---Sci-Fi,-USA,-2016...ID--154291 :-)
29.4.2016 14:09 robilad21 odpovědět
Děkuji.
29.4.2016 13:41 Roman_D. odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí i na Midnight.Special.2016.720p.HC.WEBRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
29.4.2016 9:47 mortimer.r Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Midnight Special (2016) HC - 720p HDRiP - 950MB - ShAaNiG
29.4.2016 8:46 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec (y)
29.4.2016 8:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky
29.4.2016 2:17 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu