Močvara S02E07 (2020)

Močvara S02E07 Další název

Mocvara S02E07 2/7

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2023 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 5.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Močvara.S02E07.1080p.HDTV.x264.AAC-BD4YU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.

Případný přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás E-mailem uvedeným v profilu.

Překlad z odposlechu a vlastní spotting.

Délka epizody: 00:53:52,128
Rozlišení: 1920x1080

Poznámky a vysvětlivky:

Mottem tohoto dílu je úryvek básně „Sloky“ anglického básníka George Gordon Byrona v překladu Jaroslava Vrchlického.

V závěru tohoto dílu zpívají Vargovi maďarskou lidovou píseň „Tavaszi szel vizet áraszt“. Písničku zpíval Freddie Mercury na koncertu skupiny Queen v Budapešti v roce 1986 (lze dohledat spolu s krátkým dokumentem z tohoto vystoupení na YT).

Překlad jsem nenašla, proto jsem písničku přeložila, snad nikoho neurazím.

IMDB.com
Kinobox

Trailer Močvara S02E07

Titulky Močvara S02E07 ke stažení

Močvara S02E07
Stáhnout v ZIP Močvara S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Močvara (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Močvara S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Močvara S02E07

uploader9.3.2023 18:49 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1537160


Ať Ti to dobře zpívá, já si ráda zazpívám nějaké staré fláky se skupinou Bijelo Dugme:-)
8.3.2023 7:37 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
S Vargovci si nezapěju, a to ani maďarsky ani srbsky, ale jinak si srbské písničky zpívám často sám. Z maďarských písní si občas zapěju, bohužel, jen refrén slavné Gyöngyhajú lány od Omegy. Kvítečkové milení, zdravím vás !!!
uploader7.3.2023 18:56 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1537056


Díky a dobrou chuť, my si také po vložení titulků dáváme něco dobrého na oslavu, Tomáš "šumoglavku", tentokrát s příchutí hrušky, a já čokoládu:-) Zrovna od Tebe jsem čekala, že si vezmeš sluchátka a zapěješ s Vargovci, snažila jsem se ten srbský translátor přeložit a učesat tak, aby šla zazpívat i česká verze, kvítečku milený:-).
7.3.2023 15:08 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Ze zpěvu Vargů lze jen velmi těžko poznat cokoliv jiného, než broukání opilců, ale mně se to líbilo. Jako všechno v tomhle seriálu, opilci i ženy v náladě jsou upřímně zahraní a dokonce bych i věřil, že rejža & spol. povolili tankování hercům přímo na place. Děje se to i u nás. Nedávno jsem četl na netu vzpomínky našich herců o zážitcích pod alko-clonou a bylo to hodně podobné. Proto si i já ke každému dílu odzátkuju lahvinku, nakrájím špek a otevřu okurky. Spolu s našimi hrdiny zapařím a pořádně se nacpu. Naší milovanou Selmu55 doporučím příslušnému oddělení kliniky léčící nechutenství a zároveň jí napráším na oddělení bojující s obezitou. Děkuji za výtečné titulky. Selma55 minimálně do senátu !
6.3.2023 16:37 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu