Monte Carlo (2011)

Monte Carlo Další název

 

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 306 Naposledy: 27.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 472 201 998 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro R5.READNFO.XViD-IMAGiNE; R5.XViD-UnKnOwN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedi na verze:
Monte.Carlo.2011.R5.READNFO.XViD-IMAGiNE
Monte.Carlo.2011.R5.XViD-UnKnOwN
Monte.Carlo.2011.R5.XviD-NOVA

Překlad z odposlechu s vlastním časováním. Snažil jsem se, co to jen šlo, nepřesnosti doplním po vydání lepší audio verze nebo anglických titulků. Pokud si něčeho všimnete, tak se prosím ozvěte. Za vaše komentáře budu jen rád. Veškeré úpravy provedu sám.

Přeji příjemnou zábavu a děkuji za vaši podporu, díky a hlasy, které mi posíláte!!!
IMDB.com

Titulky Monte Carlo ke stažení

Monte Carlo
1 472 201 998 B
Stáhnout v ZIP Monte Carlo

Historie Monte Carlo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Monte Carlo

uploader26.9.2011 21:02 xtomas252 odpovědět
Přečas na BRrip bude nejpozději do dvou dnů...
13.8.2011 11:24 katalin141 odpovědět
bez fotografie
super..ďakujem :-) nečakala som že titulky na tento film budú tak rýchlo
9.8.2011 6:53 st.jim odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi Monte.Carlo.2011.R5.XviD-NOVA
8.8.2011 10:29 pivuscha odpovědět
bez fotografie
děkuju za super titulky
7.8.2011 17:49 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
Díky :-)))
7.8.2011 12:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
6.8.2011 20:06 mustafa888 odpovědět
Dakujem. Super titule, film je tiež celkom dobrý... :-D
6.8.2011 18:29 Martla odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-))Jen mimochodem v 01:06:15 Emma neřekla "Kde je Meg?" , ale "Grace Kelly". Dívá se na jeden z jejich filmů To Catch a Thief :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu