NCIS: Los Angeles S06E04 (2009)

NCIS: Los Angeles S06E04 Další název

The 3rd Choir 6/4

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 525 Naposledy: 7.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 106 359 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S06E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03, dernhelm a ykayka
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkuji, kritiku ustojím.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S06E04 ke stažení

NCIS: Los Angeles S06E04
340 106 359 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S06E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S06E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S06E04

17.4.2015 17:55 bounas odpovědět
Díky moc!
uploader4.11.2014 12:18 jeriska03 odpovědět

reakce na 796975


je téměř přeložený, ještě chybí korekce. Mám toho teď fakt dost, ale samozřejmě vím, že už je další díl. Do večera bude 6x05, pak začneme dělat na 6x06.
4.11.2014 11:49 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mohu se zeptat jak je to s titulky k pátému dílu? Už je také šestý :-) děkuji
29.10.2014 16:34 colycoly Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
29.10.2014 8:39 tamca_k odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
28.10.2014 20:12 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.10.2014 17:39 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.10.2014 12:35 1Tyna1 odpovědět
bez fotografie
super, dík moc :-)
26.10.2014 11:02 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.10.2014 10:47 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To byla bleskovka :-) děkuji...
26.10.2014 10:18 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM.
26.10.2014 9:06 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.10.2014 20:38 nada1959 odpovědět
bez fotografie
rekla bych, ze tohle je vyssi level prekladu. myslim, ze bylo hodne dobre, ze jste spojili sily. zadne preklepy, preklad je v cestine (ne v cenglistine), idiomy jsou skvele vychytane... palec nahoru... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu