NCIS S04E10 (2003)

NCIS S04E10 Další název

Námořní vyšetřovatelská služba 4/10

Uložil
bez fotografie
Malon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2007 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 275 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 474 618 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to moje první titulky, tak buďte prosím shovívavý k mím chybám, překlepům a nepřesnostem. Je to překlad z anglických titulků.
IMDB.com
Kinobox

Titulky NCIS S04E10 ke stažení

NCIS S04E10
366 474 618 B
Stáhnout v ZIP NCIS S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S04E10

uploader16.1.2007 18:54 Malon odpovědět
bez fotografie
Nahral jsem opravene titulky "NCIS 4x10 - opraveno". Korekturu udelal Mylano.
13.1.2007 7:42 MJjr.HE odpovědět
bez fotografie
... makaj na ďalších, sú dobré, trochu improvizácie, tým lenivým bastardom nezaškodí : ) ... fukni mi sem 4.11
10.1.2007 21:17 kardano odpovědět
bez fotografie
A KEDY TO TAK ASI BUDE OPRAVENE ?!? Nepokusaj sa. Urob to....
uploader9.1.2007 20:55 Malon odpovědět
bez fotografie
Uz jsem byl informovan, ze v titulcich je spousta mluvnických chyb. Tyto titulky byly prekladany ve velkem spechu . Pokusim se je opravit a nahrat znovu. Takze pocitejte s tim, ze tahle verze obsahuje zrejme dost chyb.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu