NCIS S16E22 (2003)

NCIS S16E22 Další název

Námořní vyšetřovací služba S16E22 16/22

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2019 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 209 Naposledy: 24.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 758 520 618 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S16E22.and.Executioner.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Charlie2771526
Přečas: badboy.majkl

https://www.edna.cz/ncis/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer NCIS S16E22

Titulky NCIS S16E22 ke stažení

NCIS S16E22
2 758 520 618 B
Stáhnout v ZIP NCIS S16E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 16)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S16E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S16E22

4.6.2019 22:46 albert123 odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.5.2019 20:32 bhawk odpovědět
bez fotografie

reakce na 1254077


Dikes. sedia!
uploader23.5.2019 19:43 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253885


Zřejmě bude sedět normální HDTV verze z odkazu v poznámce.
22.5.2019 21:06 bhawk odpovědět
bez fotografie
Clo by urobit precasovanie na verziu NCIS.S16E22.hdtv.x264-mstv?
22.5.2019 14:22 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader20.5.2019 10:17 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1253146


Tohle je pouze přečas na tu kvalitní WEB-DL verzi. Pokud chceš "obyč", tak musíš stahovat z webu v poznámce.
20.5.2019 0:34 vas57 odpovědět
bez fotografie
díky že překládáte a děláte titulky.Ale co dělat i na jiné verze kde jeden díl nemá přes 3GB.Místo v Pc není nafukovací.
15.5.2019 22:05 Janysmike odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu