Narcos S01E06 (2015)

Narcos S01E06 Další název

  1/6

Uložil
titulkomat
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 649 Naposledy: 30.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 467 230 320 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S01E06.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S01E06 ke stažení

Narcos S01E06
467 230 320 B
Stáhnout v ZIP Narcos S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S01E06

13.3.2019 15:21 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.1.2018 1:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.1.2018 14:21 Scott4 odpovědět
Díky
12.2.2017 23:09 martanek82 odpovědět
bez fotografie
Dekujeme :-)
21.11.2016 19:16 Honza2211 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
9.9.2016 14:51 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.5.2016 23:49 cmeliak141 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
15.3.2016 21:21 ajetak odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Narcos.S01E06.WEBRip.XviD-FUM !!! :-)
15.3.2016 9:06 botecka odpovědět
bez fotografie
Diky moc ;-)
29.12.2015 15:00 Nickvlk odpovědět
Díky, sedí. Skvělý titulky!
28.11.2015 7:51 pokermistr odpovědět
bez fotografie
komentář nebo poděkování autorovi
25.10.2015 14:13 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
20.10.2015 22:26 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
20.10.2015 0:00 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.10.2015 17:53 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ode mě taky jeden hlas
18.10.2015 17:51 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík a jeden hlas navíc
17.10.2015 16:05 madboycze odpovědět
bez fotografie
Díky MOC !!!!
15.10.2015 17:16 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Díky, chlape, ale ty přečasy na web verze plánuješ ještě tento rok? :-)
15.10.2015 17:01 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2015 16:30 Maraczx odpovědět
bez fotografie
Díky, doufám, že dokonce října budou i zbylé díly :-)
15.10.2015 16:30 Maraczx odpovědět
bez fotografie
Díky, doufám, že dokonce října budou i zbylé díly :-)
12.10.2015 20:44 atm odpovědět
bez fotografie
Diky!
jeste 3 dily a bude kompletni serie...vsichni doufame ;-)
12.10.2015 7:54 vit7a odpovědět
bez fotografie
Velké díky!
12.10.2015 0:55 hamsterxxx odpovědět
bez fotografie
dik, tesime se na dalsi dily!
12.10.2015 0:32 hunys odpovědět
bez fotografie
budu velmi rád, pokud to dopřekládáš do konce série :-)
Díky za titulky, jsou dobrý
11.10.2015 22:42 herrworm odpovědět
bez fotografie
díkes
11.10.2015 19:56 alsy odpovědět
THX :-)
11.10.2015 19:46 hipikul01 odpovědět
bez fotografie
super, díky!
11.10.2015 17:00 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
11.10.2015 15:38 hXXIII odpovědět
Děkuji .)
11.10.2015 15:34 knuto Prémiový uživatel odpovědět
just in time...DAKUJEM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu