New Girl S01E21 - Kids (2011)

New Girl S01E21 - Kids Další název

New Girl S01E21 - Děti 1/21

Uložil
saps6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 900 Naposledy: 5.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 033 290 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro new.girl.s01e21.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery. Titulky přečasuji sám. Na chyby upozorněte v komentářích, rád opravím.

Chalk Outline Guy - označení mrtvol
Kurzívou jsou psané seriály a filmy
IMDB.com

Titulky New Girl S01E21 - Kids ke stažení

New Girl S01E21 - Kids
184 033 290 B
Stáhnout v ZIP New Girl S01E21 - Kids
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2012 13:27, historii můžete zobrazit

Historie New Girl S01E21 - Kids

20.4.2012 (CD1) saps6 Oprava dvou chybiček
18.4.2012 (CD1) saps6 Původní verze

RECENZE New Girl S01E21 - Kids

10.6.2012 22:45 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2012 20:53 aurewen odpovědět
bez fotografie
diky
20.4.2012 17:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader19.4.2012 16:14 saps6 odpovědět

reakce na 489467


Díky. opravím :-)
19.4.2012 15:31 mamutianoha odpovědět
bez fotografie
dakovala
19.4.2012 15:10 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.4.2012 14:21 pedro25 odpovědět
bez fotografie
diky
19.4.2012 0:43 haroska odpovědět
díky
18.4.2012 23:51 Dr.onte odpovědět
bez fotografie
00:42 sloveso "nurse" spíše znamená kojit než hlídat. 06:14 "bridge" - karetní hra se nepřekládá (maximálně jako bridž)
18.4.2012 23:35 wydesenej2 odpovědět
bez fotografie
diky!
jenom poznamka: v titulkach je karetni hra Bridge prelozena jako "Most". cesky spravne "Bridž".
18.4.2012 22:06 stereoheart odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2012 21:16 nokra odpovědět
bez fotografie

reakce na 489333


parada,vdaka :-)
18.4.2012 21:00 Sabe odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
uploader18.4.2012 18:23 saps6 odpovědět

reakce na 489326


Jsou schválené. Po osmé tu budou :-)
18.4.2012 18:14 nokra odpovědět
bez fotografie
pls New.Girl.S01E21.HDTV.x264-LOL
18.4.2012 17:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2012 16:51 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu