Nip Tuck 4x04 (2006)

Nip Tuck 4x04 Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 4x04 4/4

Uložil
bez fotografie
alkofolik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 086 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 479 040 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nip.Tuck.S04E04.DSR.XviD-NoTV...vzal jsem to hopem, tak doufám, že to bude koukatelné
IMDB.com
Kinobox

Titulky Nip Tuck 4x04 ke stažení

Nip Tuck 4x04
363 479 040 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck 4x04
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck 4x04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck 4x04

uploader12.10.2006 10:46 alkofolik odpovědět
bez fotografie
dobré v pohodě. děkuju za upřesnění. já jen, že jsem někde četl, že The Nine sebralo hodně diváků Lostu. asi to byla nějaká kachna. kvalitu a oblíbenost ukáže až čas.
12.10.2006 7:11 subtitleman odpovědět
bez fotografie
Předem velkej dík za celý Nip/Tuck, je to fakzt super práce. Ale budu rejpal:-D, The Nine nemůže bejt Lost-killer protože oba dva vysílá ABC, takže logicky The Nine musí mít čas jinej.Konkrétně The Nine běží hned po Lost. Mno nic, to jen pro upřesnění.Končim s puntičkářstvim.
uploader11.10.2006 20:40 alkofolik odpovědět
bez fotografie
bude to na crimson
uploader11.10.2006 20:34 alkofolik odpovědět
bez fotografie
mám stáhnutý CRIMSON a doufám, že eng budou taky na CRIMSON
11.10.2006 16:40 Chvasty odpovědět
bez fotografie
čus budeš dělat titulky k 5 dílu od Crimson??? Protože NOTV nemůžu nikde najít, nebo je to úplně jedno a title pasijou na oba. Jinak dík moc za překlad :-)
uploader11.10.2006 13:42 alkofolik odpovědět
bez fotografie
jak jsem již někde jinde říkal, jediný důvod, proč to tak trvá, je neexistence anglických titulků, první se vždycky objeví až za týden po uvedení epizody, někdy i víc. kdyby je někdo našel dřív, tak informujte. můj zdroj forom.com. jinak The Nine se budu věnovat, když mi vyjde čas. 1x01 jsem tu hodil už včera, ale zatím se tu neobjevily.
uploader10.10.2006 1:22 alkofolik odpovědět
bez fotografie
v pauze na čekání na 4x05 jsem si dovolil přeložit a tímto doporučit nový seriál s názvem The Nine, jenž může být označován jako "Lost-killer", neboť je vysílán ve stejný den a čas (tuším). Pojednává o jedné bankovní loupeži a o rukojmích, kteří byli během ní drženi. Každý díl by měl začínat 10 minutami z této loupeže a zbytek, co se událo po tom. Zatím to vypadá zajímavě, uvidíme, co se z toho vyvine. Zítra to uploadnu, tak kdo bude mít zájem, neváhejte.
8.10.2006 17:17 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titule opět super, dík za ně!!!!!!!!!!!!!!!!
8.10.2006 17:16 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titule opět super, dík za ně!!!!!!!!!!!!!!!!
8.10.2006 12:06 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Thanks
8.10.2006 4:19 Honzikkk odpovědět
bez fotografie
super diky moc za ne. Už se tesim na další k S04E05 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu