Nuovomondo (2006)

Nuovomondo Další název

The Golden Door

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 010 Naposledy: 25.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 573 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Golden.Door.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík
enjoy it...
Úpravy a časování provedu sám podle potřeby....
IMDB.com

Titulky Nuovomondo ke stažení

Nuovomondo
732 573 696 B
Stáhnout v ZIP Nuovomondo

Historie Nuovomondo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nuovomondo

27.5.2024 17:11 jamirs odpovědět
bez fotografie
Úprava na BD:
Nuovomondo-The Golden Door.2006.BluRay.720p.HDCLUB_25fps

příloha Nuovomondo-The Golden Door.2006.BluRay.720p.HDCLUB_25fps.srt
19.1.2008 2:23 Cucak18 odpovědět
bez fotografie

reakce na 72957


No myslím že to bude pěkná podívaná :-) Jestli už na něm někdo pracuje jedině dobře, máš volné pole působnosti.
uploader18.1.2008 20:07 mrazikDC odpovědět
bez fotografie

reakce na 72935


no na ten film jsem zvedavy, ale myslim ze na tom uz dela Ferry.....
18.1.2008 18:38 Cucak18 odpovědět
bez fotografie
Díky Mrazíku super práce jako vždy :-) Nechceš se pustit do nového Jet-Liho WARLORDS ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu