Ocean's Thirteen (2007)

Ocean's Thirteen Další název

Dannyho parťáci 3

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 755 Naposledy: 20.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 408 128 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ocean's.13[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: >>>>>>Klobje<<<<<<
Malé úpravičky překladu: maxxpe
Pôvodné časovanie: cart
Opravené časovanie pre fajnšmekrov:-D
Prosim ľudí čo si tieto titulky stiahnu, aby ich porovnali s titulkami čo napísal ferry, a aby oznamkovali časovanie. teda aby ma videl že nema pravdu..ďakujem:-)
IMDB.com

Titulky Ocean's Thirteen ke stažení

Ocean's Thirteen
735 408 128 B
Stáhnout v ZIP Ocean's Thirteen

Historie Ocean's Thirteen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ocean's Thirteen

17.2.2008 9:44 K.O.zel odpovědět
bez fotografie
"vyžší" jak tohle muze nakej cech napsat? a jeste dvakrat. jinak titule fajn
2.1.2008 18:27 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
fenks
4.11.2007 1:27 Red-Hawko odpovědět
dakovala, super title
bez vyhrady ;-)
29.10.2007 21:56 host000 odpovědět
verry good titulka
26.10.2007 16:25 Ferry odpovědět
Lol.
26.10.2007 16:12 štefan odpovědět
S ferryho titulkami som ich zatiaľ nestihol porovnať, ale Tvoje sú vynikajúce, skvelá práca, takže tým som vlastne povedal všetko.
13.10.2007 12:20 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
9.10.2007 19:09 zabask odpovědět
bez fotografie
dik za titule... a to casovanie je dobre...
uploader9.10.2007 7:04 paycheck1 odpovědět

reakce na 53198


Budem rad.
9.10.2007 0:28 Ferry odpovědět

reakce na 53197


V poho mně to je stejně šumafuk :-) Nebudeme tady řešit kraviny :-)
9.10.2007 0:25 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 53193


Neresil sem 200setin:-)
9.10.2007 0:16 vidra odpovědět

reakce na 53193


tak uz toho narazeni nechte, jako mali kluci... :-)
9.10.2007 0:04 Ferry odpovědět

reakce na 53191


To byla narážka na něho, protože ty setiny nikdy moc neřešil ;-) Jasně, že je to dost.
9.10.2007 0:03 vidra odpovědět

reakce na 53187


nahodou 700 uz je pomerne rusivy element, ale nevidel jsem, nehodnotim :-)
8.10.2007 23:52 Ferry odpovědět

reakce na 53180


WOW tolik?
8.10.2007 23:37 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 53156


Sedi hrozne. Az 700setin mimo.
8.10.2007 23:09 Ferry odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu