Oliver Twist (2005)

Oliver Twist Další název

 

Uložil
RoB84 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 244 Naposledy: 5.10.2022
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 650 944 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oliver.Twist.DVDSCR.AC3.5.1.XViD-BABiES
Překlad by R.o.B.84
IMDB.com
Kinobox

Titulky Oliver Twist ke stažení

Oliver Twist (CD 1)
733 650 944 B
Oliver Twist (CD 2) 734 992 384 B
Stáhnout v ZIP Oliver Twist

Historie Oliver Twist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Oliver Twist

9.4.2006 13:14 geronimo13 odpovědět
bez fotografie
zišla by sa verzia 1 cd od aXXo
6.4.2006 23:06 Paz odpovědět
bez fotografie
tiez ponukam za 1cd titulkoverziu vsetkych svojich 23 bodov :-)
4.4.2006 8:03 talir odpovědět
bez fotografie
nabizim body za 1cd verzi mate nekdo
6.2.2006 17:06 tono.aha odpovědět
bez fotografie
preco su oznacene ako CZ jazyk ked su v skutocnosti FR??
19.1.2006 10:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
Robe, díkes...Jsi záchrana:-) Až se ti rozbije lednicka,zavolej,poslu ti tam nekoho ode mě z firmy:-))) Mrazík
uploader19.1.2006 0:05 RoB84 odpovědět
Koukejte, hodnoťte film i titulky ;-) Osobně si myslím, že tohle je "MUST SEE" film a když si u maturity z ČJ vytáhnete Charlese Dieckense, máte 5min o čem povídat - O Oliveru Twistovi a Davidu Copperfieldovi
18.1.2006 23:48 hyeena odpovědět
bez fotografie
kiez by aj mne isiel ten preklad tak rychlo jak tebe chlape, dobra praca :-)
18.1.2006 22:55 Genius75 odpovědět
bez fotografie
RoB84 je buh

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu