Once Upon a Time S04E20 (2011)

Once Upon a Time S04E20 Další název

Lily 4/20

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 847 Naposledy: 10.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 713 739 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Veruuuu, phoebess
Korekce a časování: xtomas252

A máme tu další díl, tentokrát o den dříve.

Dobře se bavte.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S04E20 ke stažení

Once Upon a Time S04E20
291 713 739 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S04E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2015 23:14, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S04E20

29.4.2015 (CD1) xtomas252  
29.4.2015 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S04E20

1.5.2015 20:18 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.5.2015 9:34 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.4.2015 19:39 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859199


Nejsem odborník na snímkovou frekvenci, ale moje laická úvaha....sice je u všech 23,976, ale jakoby měl jeden rip FPS konstantní a druhý proměnlivou, nějakou dynamickou? Ne, do toho se pouštět nebudu, to by musel vysvětlit nějaký odborník. Přečasy jsou hotové, jen musíte počkat, až je Tom nahodí. Asi je moc zabraný do překladu Šípaře, že si nezkontroloval mail.
30.4.2015 18:58 redmarx odpovědět
bez fotografie

reakce na 859149


Predem diky, taky cekam na DIMENSION, hlavne kvuli kvalite, na dnesch fullHD jsou SD formaty dost spatne. Zkusil jsem to take si pro sebe precasovat a nechal jsem toho, opravdu to je rozhazene co cca. 20 titulku maximalne. Vubec nechapu jak je to mozne, jine FPS, strihy reklam, to vsechno se da opravit jednoduse, ale jak je mozne, ze to nesedi takto? To pousti kazda TV jinou verzi, takze to pak ripuji z ruznych zdroju?
30.4.2015 12:38 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859137


Tak aspoň víš, o čem mluvím, že to není zrovna jednoduchý přečas. Po 14té hodině budu doma, potom se do toho pustím. ;-)
30.4.2015 12:18 kloboucky odpovědět
bez fotografie

reakce na 859126


Zkoušel jasem to sám ale po pár minutách se to celé rozchází.Já si rád počkám.A obdivuji vaši práci.
30.4.2015 11:00 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859123


Už to bylo i minule. Nejhorší je, že FPS je sice stejná, takže teoreticky by mělo stačit posouvat pouze části mezi střihy, ale není tomu tak. Aby ten přečas k něčemu byl, musí se upravovat každý jednotlivý titulek znovu. Teoreticky...epizoda trvá zhruba v průměru 45 minut, takže takový přečas, kdy musíš znovu kontrolovat vhodné časování a pouštět si to znovu a znovu, abys viděl, že to opravdu sedí jak má...zhruba dvojnásobek času epizody. Zle to určitě nebereme, jen jsem napsal, že o problému víme a tím vás informovali, že na to myslíme. Dopoledne to fakt nepůjde, ale odpoledne to udělám.
30.4.2015 10:45 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Však nevadí neberte to ode mne zle.Jen škoda že to nedělají z jednoho ripu jako dříve
30.4.2015 10:41 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 859118


O tom víme. Však je ve verzích také napsané pouze LOL a 2HD. Další přečasy budou dnes. Jen si musím nejprve splnit nějaké pracovní povinnosti a potom je udělám. Tom má práci s překlady, na které netrpělivě čekáte, tak snad nebude vadit, že s přečasy pomohu já. Není to opět otázkou pár minut, musí se upravovat každý titulek. Ale dnes určitě budou.
30.4.2015 10:24 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Titulky bohužel nesedí na HDTV DIMENSION
Protože je mezi verzemi rozdíl Je tak velký jako minule

nce.Upon.A.Time.S04E20.720p.HDTV.X264-DIMENSION 42:13
Once.Upon.a.Time.S04E20.HDTV.x264-2HD 42:20
Once.Upon.a.Time.S04E20.HDTV.XviD-FUM 42:13
Prosím o doplnění pře-času

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)


 


Zavřít reklamu