One Tree Hill S06E22 (2009)

One Tree Hill S06E22 Další název

Show Me How To Live 6/22

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 368 Naposledy: 26.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 861 564 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro One.Tree.Hill.S06E22.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z odposlechu, napasováno na španělské titulky a nakonec zběžně zkontrolováno s anglickými titulky, které mezitím vyšly.
hezkou zábavu.
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S06E22 ke stažení

One Tree Hill S06E22
367 861 564 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S06E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Tree Hill (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S06E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S06E22

9.5.2009 18:02 xtomas252 odpovědět
díky moc, pořád čekám a čekám a ono už to tady 3 dny je, mimochodem sedí i na 720p verzi...
8.5.2009 15:08 ren.sim odpovědět
bez fotografie
Super...výborný! Jsi rychlík :-)
8.5.2009 14:13 fullrose16 odpovědět
Díky :-)
7.5.2009 1:18 heretic odpovědět
bez fotografie
thx a lot
6.5.2009 23:39 Bindajs odpovědět
bez fotografie
Ako obvykle, SKVELA PRACA! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915


 


Zavřít reklamu