Orange Is the New Black S01E08 (2013)

Orange Is the New Black S01E08 Další název

  1/8

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 776 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 381 244 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.The.New.Black.S01E08.WEBRip.x264-FU/Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: GaRaN_, Jolinar, lesator, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E08 ke stažení

Orange Is the New Black S01E08
366 381 244 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S01E08

12.11.2014 16:28 lena447@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.6.2014 18:21 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
12.2.2014 22:48 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2013 23:32 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.9.2013 18:46 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky! :-)
19.9.2013 18:42 kdovikdo1000 odpovědět
bez fotografie
díky
16.9.2013 18:08 ANS2 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.9.2013 18:54 WereNee odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.9.2013 22:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.9.2013 22:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Dík
14.9.2013 17:49 squishy odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.9.2013 12:59 machrhoumr odpovědět
bez fotografie
THX
14.9.2013 11:47 psyclobe odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.9.2013 11:39 Nevada_noir odpovědět

reakce na 662534


Potvrzuji. Po smazání cookies se mi web normálně zobrazí.
Další variantou je nezadávat (zatím) domovskou stránku, ale třeba http://www.nextweek.cz/titulky
14.9.2013 11:18 Clear odpovědět

reakce na 662520


Něco jsme měnili v nastavení. Mělo by pomoct smazání cookies nebo počkat, než se to neupraví samo. Taky mi to nešlo, po smazání cookies ok.
14.9.2013 10:35 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku. Nějak ta stránka nefunguje.
14.9.2013 10:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
14.9.2013 7:48 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
14.9.2013 4:59 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu