Orange Is the New Black S06E09 (2013)

Orange Is the New Black S06E09 Další název

Break the String 6/9

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 935 Naposledy: 13.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 480 002 089 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bavte se. :-)

Překlad: Gabik, karlos.kf, Pajky
Korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S06E09 ke stažení

Orange Is the New Black S06E09
480 002 089 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S06E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S06E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S06E09

4.1.2020 22:47 Britney75 odpovědět
bez fotografie
diky
21.9.2018 21:45 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.9.2018 11:03 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
13.9.2018 20:20 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
10.9.2018 17:54 Rea_z1982 odpovědět
Fajn práce, děkuji!
10.9.2018 16:01 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Luxusní, díky moc :-)
10.9.2018 14:22 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky
10.9.2018 14:20 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.9.2018 14:05 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
10.9.2018 9:16 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.9.2018 23:49 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren


 


Zavřít reklamu