Orphan (2009)

Orphan Další název

Sirotek, Sirota

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 180 Naposledy: 13.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 952 384 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orphan[2009]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložil Rain.

Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Orphan ke stažení

Orphan
839 952 384 B
Stáhnout v ZIP Orphan
titulky byly aktualizovány, naposled 10.10.2009 1:06, historii můžete zobrazit

Historie Orphan

10.10.2009 (CD1) anonymní korekce Rain
9.10.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE Orphan

11.4.2010 0:39 kolik44 odpovědět
bez fotografie
diky
7.1.2010 19:37 willik odpovědět
bez fotografie
ty
30.10.2009 15:20 fedor120 odpovědět
bez fotografie
dík!!
22.10.2009 21:57 Rikitanaka odpovědět
bez fotografie
pekny film a tit. sa mi pacili :-) thx
10.10.2009 13:57 Bezmozek odpovědět
bez fotografie
diky tobe prekladateli
9.10.2009 22:18 Garique odpovědět
bez fotografie
diky
9.10.2009 21:10 simi612 odpovědět
bez fotografie
dakujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu