Oz S02E01 - The Tip (1997)

Oz S02E01 - The Tip Další název

Oz S02E01 - Špička 2/1

Uložil
van vren Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2009 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 087 Naposledy: 5.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 371 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AC3.DVDRip.DivX-SFM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Oz S02E01 - The Tip ke stažení

Oz S02E01 - The Tip
735 371 264 B
Stáhnout v ZIP Oz S02E01 - The Tip
Seznam ostatních dílů TV seriálu Oz (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Oz S02E01 - The Tip

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Oz S02E01 - The Tip

14.5.2011 20:25 traPACK odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na Oz (1997) DVDRip x264 Shan
17.3.2010 21:03 milay odpovědět
bez fotografie
pls some1 do the subs for Oz .. nelahka praca veru, este 5 serii.. chcelo by to nejaky tim..
dik van vren za prelozene casti, dufam, ze najdes cas a vratis sa k tomuto super serialu.
16.3.2010 20:33 Migi odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, moc si toho vážím ale chtělo by to už ty titulky na další díly..:-) Dyť tenhle seriál si je zaslouží !!!! ;-)
6.1.2010 13:15 code2 odpovědět
bez fotografie
Tak kdypak dodelas titulky ny 2x02?
uploader2.11.2009 19:31 van vren odpovědět
Titulky k druhýmu dílu mam rozdělaný, necelá třetina je hotová, ale mam na to v poslední době málo času, tak bůhví, kdy je dodělam.
1.11.2009 17:40 Igby.Hatred odpovědět
bez fotografie
Moc dik za title...sakra nedoceneny serial, takhle se aspon trochu dostane mezi lidi ;-)
11.10.2009 14:51 cardigann1 odpovědět
bez fotografie
Skvělý! Moc díky.
2.10.2009 11:31 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Obrovské díly za pokračování překladu skvělého, u nás nedoceněného seriálu, opravdu moc děkuji a držím pěsti aby jsi vytrval v překládání :-)
28.9.2009 20:44 ko01281 odpovědět
Super! Moc díky!!
28.9.2009 18:45 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc, seš hvězda. Super. Ani jsem nečekal, že se do toho pustíš tak brzy.
28.9.2009 17:11 mandes odpovědět
bez fotografie
absolutna bomba cece, diki bracho

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu