Parks and Recreation S03E07 (2009)

Parks and Recreation S03E07 Další název

  3/7

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 582 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 897 186 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Parks and Recreation S03E07 ke stažení

Parks and Recreation S03E07
182 897 186 B
Stáhnout v ZIP Parks and Recreation S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parks and Recreation (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parks and Recreation S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parks and Recreation S03E07

uploader30.3.2015 9:23 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 848852


viz odpověď o doslovném překladu. občas je tu otázku třeba zkrátit, aby se titulek dal přečíst. A někdy se forma té otázky trochu otočí, a musí na ni zaznít opačná odpověď. Vtip je tím zachovaný a titulek je kratší.
29.3.2015 23:11 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Zdar, díky za titulky, ale...
v serálu je pět vteřin ticha, pak někdo řekne ,,YES'' a v titulkách se zjeví ,,NE'̈́'.
Proč? Je to docela časté. Nejde tu předchozí otázku formulovat jinak?
28.3.2013 11:26 wohna odpovědět
bez fotografie

reakce na 607917


Nevadí :-)
uploader26.3.2013 23:26 Byzon1 odpovědět
bez fotografie
Budu, akorát kvůli škole teď budou titulky přibývat trochu pomaleji.
26.3.2013 22:52 wohna odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Supr práce. Stahuju všechny titulky od tý doby, co jsi začal pracovat. Budeš pokračovat dále? Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu