Phone Booth (2002)

Phone Booth Další název

Telefonni Budka

Uložil
bez fotografie
dasbee Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2007 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 377 Naposledy: 21.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 695 003 767 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Phone.Booth.2002.720p.BluRay.x264-HiGHTiMES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad : ChewieDC
Upraveno pro Phone.Booth.2002.720p.BluRay.x264-HiGHTiMES.
ENJOY
IMDB.com

Titulky Phone Booth ke stažení

Phone Booth
4 695 003 767 B
Stáhnout v ZIP Phone Booth

Historie Phone Booth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Phone Booth

13.1.2023 21:33 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Phone.Booth.2002.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
20.2.2021 12:08 titulkoman1 odpovědět
bez fotografie
Super sedí i na Phone Booth 2002 1080p BDRip[Hindi-English][Dual-Audio]~TheAaax9

díky!
29.3.2013 17:31 gyver1981 odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.1.2013 19:06 E.T. odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Phone.Booth.2002.720p.BrRip.x264.YIFY
8.2.2011 17:06 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Phone.Booth.2002.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON [NO-RAR] - [ www.torrentday.com ] díky
14.7.2010 16:17 OO7504 odpovědět
bez fotografie
i na
Phone.Booth.2002.BluRay.720p.x264.AC3-CMCT
17.1.2010 22:29 sserpx odpovědět
bez fotografie
Dikes pasujou aji na Phone.Booth.x264.m-hd-tom.720p
24.12.2008 18:22 deputy odpovědět
bez fotografie
perfektne sedi i na 1080p release od hV
22.8.2008 18:05 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik, sedi aj na Phone.Booth.2002.720p.BluRay.DTS.x264-XSHD

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu