Pixels (2015)

Pixels Další název

Pixely

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 9 222 Naposledy: 2.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 851 222 350 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Pixels.2015.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad blablo7
(původní titulky zde http://www.titulky.com/Pixels-260168.htm)

sedí na
Sedi na verzi: Pixels.2015.720p.BluRay.x264-WiKi
Pixels.2015.1080p.3D.HSBS.BluRay.x264.YIFY
Pixels.2015.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG
Pixels.2015.720p.BluRay.x264.YIFY
Pixels 2015 BRRip XviD AC3-EVO
Pixels.2015.1080p.BluRay.x264-DRONES
Pixels 2015 BRRip XviD AC3-iFT
Pixels.2015.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Pixels 2015 720p BluRay x264-DRONES
Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
Pixels.2015.720p.BRRip.X264.AC3-EVO

příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/308313-pixely/prehled/

provedl jsem opravy chyb, překlepů ...
IMDB.com

Titulky Pixels ke stažení

Pixels
851 222 350 B
Stáhnout v ZIP Pixels
titulky byly aktualizovány, naposled 11.10.2015 13:06, historii můžete zobrazit

Historie Pixels

11.10.2015 (CD1) jives opravy
10.10.2015 (CD1) jives ještě opravy
10.10.2015 (CD1) jives Původní verze

RECENZE Pixels

22.9.2019 18:18 ma.sv.21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
2.3.2016 18:44 Polda18 odpovědět
Díky, sedí i na verzi Pixels.2015.1080p.BluRay.x264.anoXmous.mp4 :-)
19.12.2015 17:07 bloodybeast odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedi na verzi: Pixels.2015.720p.BluRay.x264-WiKi :-)
20.11.2015 17:00 daniela.b odpovědět
bez fotografie
vdaka. Sedi aj na Pixels.2015.BDRip.x264-DRONES
17.11.2015 10:23 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
31.10.2015 18:42 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
parada vdaka
27.10.2015 17:19 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
26.10.2015 10:24 hynpin85 odpovědět
bez fotografie
dík
24.10.2015 18:22 Equinox.cz odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: Pixels.2015.1080p.3D.HSBS.BluRay.x264.YIFY
23.10.2015 8:15 blacklanner odpovědět

reakce na 905009


Přečas dobrý. Ale titulky samotné...

Náhled - prvních 23 titulků ve filmu:
9 OTEVŘENÍ ELECTRIC DREAMS FACTORY - Nepřeloženo. Když už se tam ten titulek vkládá (v ang. titulcích tyto texty nejsou), ať se to přeloží. Anglický text si lidi můžou přečíst na obrazovce.

14 Kašlu na to. - Špatně přeloženo. Správně: Nejde mi to... Jsem na to levý... apod.

18 Je tady vzor, jak s tím pohybovat... Špatně/hodně kostrbatě přeloženo. Ve "vzoru" se pohybují ti "duchové".

19 Ahoj Chewie. Gramatika - Chybí čárka za oslovením. A Chewie je X desítek let Žvejkal, ale budiž.

22 Teď jsi super voják - Špatně přeloženo. Je tam superstar - hvězda, ne supersoldier.

A zbytek se nese v podobném duchu. Chyb, jako hvězda/voják, je tam opravdu hodně.


20.10.2015 18:02 kongo541 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky
17.10.2015 22:27 brisinger odpovědět
bez fotografie
vřele děkuji :-)
17.10.2015 20:58 stojimzatebou odpovědět
bez fotografie
Díkyyyyyy
14.10.2015 22:03 Nejkaml odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
13.10.2015 22:37 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
13.10.2015 20:41 msolc odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
13.10.2015 17:11 NormanDE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Sedia aj na Pixels.2015.720p.BluRay.x264.DTS-RARBG
13.10.2015 4:03 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Pixels.2015.720p.BRRip.X264.AC3-EVO
12.10.2015 21:20 k470 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.10.2015 20:06 jvps odpovědět
Díky moc...
12.10.2015 19:21 anakyn33 odpovědět
diky
11.10.2015 16:20 WeriCZ odpovědět
Děkuji! :-)
11.10.2015 16:19 illy odpovědět
díkes
11.10.2015 15:18 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc, synek bude mít radost.
11.10.2015 14:51 blablo7 odpovědět
Moc děkuju,že jsi se toho přečasu a opravy ujal. :-) Neměla bych na to čas kvůli práci na jiném překladu :-)
uploader11.10.2015 13:05 jives odpovědět

reakce na 901712


opraveno, snad všechno ...
11.10.2015 11:33 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx, sedí také na Pixels 2015 BRRip XviD AC3-EVO
11.10.2015 9:48 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.10.2015 9:42 PetrT odpovědět
bez fotografie
PS: ještě by to chtělo vložit za čárky mezeru a před otazníky ji odebrat ;-).
11.10.2015 1:39 WhiteBlood odpovědět
bez fotografie
Díky !!
10.10.2015 23:28 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.10.2015 21:41 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
10.10.2015 20:52 sinisterq Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
10.10.2015 19:50 elnino81 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.10.2015 19:34 černá-můra odpovědět
Moc moc děkujííííí!!!!!!! :-D:-D:-D:-D:-D
10.10.2015 16:43 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Pixels.2015.1080p.BluRay.x264-DRONES
10.10.2015 16:31 fush3r odpovědět
bez fotografie
díky brácho

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘


 


Zavřít reklamu