Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin (1997)

Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin Další název

 

Uložil
bez fotografie
pletiplot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.12.2010 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 28.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 489 077 254 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků pro neslyšící, prvky pro neslyšící jsem odstranil, ale mám i cz-deaf verzi, kdyby měl někdo zájem. Písničky "Forever and Ever" a "If it says so" jsem se snažil přeložit rýmovaně, ostatní jsou ad hoc. Tygrovu narážku na slova jedné Elvisovy písničky jsem přetavil do odpovídající písničky Karla Zicha (kdo chce, může hledat) :-).
IMDB.com

Titulky Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin ke stažení

Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin
489 077 254 B
Stáhnout v ZIP
Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin

Historie Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin

uploader17.12.2010 11:20 pletiplot odpovědět
bez fotografie
Film je poněkud starší, ale dá se koupit na Amazonu za 19 USD. Nicméně pokud bys s tím chtěl pomoct, ozvi se ;-). Mail mám na seznamu.
17.12.2010 8:51 fredikoun odpovědět
Tak to jsem vážně zvědavý, pletiplote. Bude to pro mě naprosto nečekaná změna žánru.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu