Pretty Little Liars S02E23 (2010)

Pretty Little Liars S02E23 Další název

Eye of the Beholder 2/23

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 814 Naposledy: 1.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 447 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pomalu se blížíme k finále a do Rosewoodu se vrací staří známí.

pll.svetserialov.net

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S02E23 ke stažení

Pretty Little Liars S02E23
367 447 584 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.3.2012 22:45, historii můžete zobrazit

Historie Pretty Little Liars S02E23

8.3.2012 (CD1) channina překlep II
8.3.2012 (CD1) channina překlep
6.3.2012 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Pretty Little Liars S02E23

12.3.2012 19:51 Martin297 odpovědět
tak titulky nesedí ani na web-dl :-(
12.3.2012 14:36 flygirl01 odpovědět
bez fotografie
díky :-))
12.3.2012 13:16 Martin297 odpovědět

reakce na 473510


připojuji se k prosbě zda by někdo mohl spáchat přečas na 720p
11.3.2012 23:07 DartMoula odpovědět
bez fotografie

reakce na 474102


no...musim říct že víc seriálů už přeslo na mp4 formát kterej má být menší a kvalitnější takže by stálo za to dělat titulky i na tuto verzi jelikož ní bude stále větší zájem ;-)
11.3.2012 13:49 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2012 10:44 muffineq odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, jako vždy. Díky moc!!! :-)
9.3.2012 22:00 Ardellia odpovědět
bez fotografie

reakce na 474023


danda 44 : http://www.youtube.com/watch?v=egy9yOVkMdo
9.3.2012 15:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2012 11:20 DesperateBow odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky i ke Gossip girl :-)
8.3.2012 21:43 Rosnicka36 odpovědět
bez fotografie
děkuji za všechnu práci, kterou děláš :-)
uploader8.3.2012 19:30 channina odpovědět

reakce na 474097


Nebudu stahovat další věci navíc, když mi to všechno až doteď přehrávalo bez problémů. Že to bude nový standard, fajn, ať se třeba stavěj na hlavu, stejně by tady byli lidi, co by chtěli FQM, a jak jsi sám řekl, přečas není záležitost pár minut.
8.3.2012 19:06 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 473818


Kodekem či přehrávačem. Mě fungujou MP4 naprosto korektně. Dobrá kombinace je K-Lite Codec Pack a SMPlayer. A ano časovat umim, ale převod mezi těmahle verzema zrovna moc snadnej neni..
8.3.2012 16:17 konik098 odpovědět
mnohokrát děkuji :-) je to spousta práce, já sama jsem překládala jeden díl a dělala titulky k jednomu traileru-je to o nervy, kdybych si ke všemu měla překládat titulky sama asi se na to vykašlu a budu se koukat bez titulků, díky tobě to tak nemusí být a to je velká pomoc a výhoda :-D ještě jednou děkuji
8.3.2012 15:42 Danda44 odpovědět
bez fotografie

reakce na 474017


Krom toho prosím nevíte jak se jmenuje ta písnička ?:-D
8.3.2012 15:30 Danda44 odpovědět
bez fotografie
Na konci jak Em volala Mayinym rodicum v nemocnici byl uzasnej soundtrack !! :-) a Dekuju moc za titulky :-)
uploader7.3.2012 23:20 channina odpovědět

reakce na 473761


Teď to byl šramot, u jinýho seriálu mi zase zvuk šel napřed před obrazem a pochybuju, že to bude kodekem. A ty časovat umíš, tak nepruď a něco dělej :-D
7.3.2012 21:01 Mescalamba odpovědět
bez fotografie

reakce na 473715


Holka, tak to máš fakt špatnej přehrávač nebo kodek, protože tohle má AAC 48kHz s 1500kb bit rate, takže to má o hodně lepší zvuk než standart AVI s MP3.
uploader7.3.2012 19:04 channina odpovědět

reakce na 473699


Pořád to ale neznamená, že musím trpět ten děsnej šramot. Až nebudu mít jinou možnost, pak teprve budu překládat na x264. Standard nestandard
7.3.2012 18:28 Michaell1905 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
7.3.2012 17:38 zuz1 odpovědět
bez fotografie
vďakaaa
7.3.2012 17:32 elect odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2012 11:17 milacko odpovědět
bez fotografie
diky :-)
7.3.2012 11:09 Anettea odpovědět
bez fotografie
Díky
7.3.2012 10:41 petraluk odpovědět
bez fotografie
já stahuju na czshare:-)
7.3.2012 10:32 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 473556


uložto, vždycky
7.3.2012 9:40 Denacek odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat, kde stahujete díly? :-)
7.3.2012 9:33 Emka14 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.3.2012 1:54 weronica989 odpovědět
bez fotografie
Tak tomu říkám rychlost, mockrát děkuju! :-)
6.3.2012 23:53 horakbretislav odpovědět
bez fotografie
diky moc za preklad, ale mohl bych poprosit o precas na Pretty.Little.Liars.S02E23.720p.HDTV.X264-DIMENSION ?
6.3.2012 22:58 Janicka87 odpovědět
bez fotografie
moc děkuju ;-)
6.3.2012 22:52 radkabene31 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
6.3.2012 22:46 slidicka odpovědět
bez fotografie
super..dík moc..:-)
6.3.2012 21:52 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
dííííííííííííííííky!!!!
6.3.2012 21:23 verunka1995 odpovědět
bez fotografie
WOW, to byla rychlost!, děkuju moc :-)
6.3.2012 21:13 erlen odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji:-)
uploader6.3.2012 21:07 channina odpovědět

reakce na 473457


Protože to A) nepřehrajou všechny přehrávače a B) mně přijde strašně otřesnej zvuk, kterej je při překladu dost stěžejní
6.3.2012 20:57 NicaNica odpovědět
bez fotografie
preco nerobite titulky na LOL ked na to je najviac seedrov? nerozumiem..ale aj tak dakujem, samozrejme
6.3.2012 20:46 nelsalis odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.3.2012 20:35 dillinjah odpovědět
bez fotografie
moc moc díky :-)
6.3.2012 20:12 Anetka14Twilight odpovědět
bez fotografie
super díky :-))
6.3.2012 20:12 e.lisabeth odpovědět
bez fotografie
díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu