Pretty Little Liars S07E04 (2010)

Pretty Little Liars S07E04 Další název

Hit and Run, Run, Run 7/4

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 776 Naposledy: 28.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 221 377 082 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Anglické titulky se trošku loudaly a na večer už byl jiný program, takže titulky dneska. Jak si Lhářky poradí?

Překlad: channina & Veruuuu

Hezky se bavte!
www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S07E04 ke stažení

Pretty Little Liars S07E04
221 377 082 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S07E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S07E04

10.10.2018 20:06 pppeeetttrrr odpovědět
díky
25.9.2016 20:03 asivka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.7.2016 11:04 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
15.7.2016 21:19 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
15.7.2016 18:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.7.2016 14:06 LucyKlein odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!! :-)
15.7.2016 10:28 adellexamazing odpovědět
bez fotografie
moc díky :-))
15.7.2016 9:50 zuzana.mrak odpovědět
Moooc děkuji :-)
14.7.2016 23:12 K.P.O. odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.7.2016 21:32 kaktusacek odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu