Pure Genius S01E02 (2016)

Pure Genius S01E02 Další název

It's Your Friendly Neighborhood Spider Silk Surgery 1/2

Uložil
Kelly-H Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 213 Naposledy: 2.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 324 377 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pure.Genius.S01E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pure Genius S01E02 ke stažení

Pure Genius S01E02
296 324 377 B
Stáhnout v ZIP Pure Genius S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pure Genius (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2017 15:33, historii můžete zobrazit

Historie Pure Genius S01E02

31.3.2017 (CD1) Kelly-H  
18.2.2017 (CD1) Kelly-H Původní verze

RECENZE Pure Genius S01E02

1.3.2017 13:26 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju,že ses překladu ujala.Asi počkám,až budou všechny díly přeložené a někdy v létě hodím maraton..takže ještě jednou moc děkuju i za titulky budoucí! :-)
23.2.2017 23:25 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader22.2.2017 19:27 Kelly-H odpovědět
Jen dávám na vědomí, že další díl bude pravděpodobně až během příštího týdne, tenhle to nějak nestíhám a o víkendu budu mimo počítač.
22.2.2017 10:08 jijirka odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Už jsem ani nedoufal.
21.2.2017 20:15 holbo odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
uploader21.2.2017 6:55 Kelly-H odpovědět

reakce na 1046716


Kdybych věděla, že Pure Genius nikdo nepřekládá, posunula bych seriál na začátek svého watchlistu, takhle si musel počkat. :-D Každopádně mě to baví (a ty lékařské výrazy jsou někdy dost výzva) a nepřestanu s tím, jenom to nebude nejrychlejší. :-)
21.2.2017 5:01 Katni29 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, že se někdo věnuje překladu tohoto seriálu :-) Moc díky :-)
20.2.2017 16:04 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.2.2017 12:18 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
18.2.2017 19:42 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu