Puss in Boots (2011)

Puss in Boots Další název

Kocour v botách

Uložil
bez fotografie
intel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 132 Naposledy: 18.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 153 662 847 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Puss.In.Boots.2011.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precasovane titulky od CZ Lucky
IMDB.com

Titulky Puss in Boots ke stažení

Puss in Boots
4 153 662 847 B
Stáhnout v ZIP Puss in Boots

Historie Puss in Boots

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Puss in Boots

24.11.2013 0:14 medigana odpovědět
bez fotografie
dik:-)
7.5.2012 15:09 sam7373 odpovědět
bez fotografie
mohl bych se zeptat kde jste ho stahly ja ho hledal ale nemuzu ho najit predem dekuji za odpoved :-)
5.4.2012 17:10 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
16.3.2012 17:20 filgo odpovědět
bez fotografie
Sedí na Puss.In.Boots.2011.720p.BluRay.x264-DON
16.3.2012 12:57 Katusiiiiik odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Puss.In.Boots.2011.BrRip.x264.720p.YIFY
vdakaaa:-)
12.3.2012 22:47 nahulvata odpovědět
bez fotografie
sedí na:
Puss.in.Boots.2011.1080p.MKV.x264.DTS.3D.Half.SBS
šek!
8.3.2012 23:13 Harys odpovědět
bez fotografie
diky..
26.2.2012 0:05 arrowwar odpovědět
bez fotografie
sedí i na Puss in Boots[2011]BRRip XviD-ETRG.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky


 


Zavřít reklamu