Raising Hope S01E16 (2010)

Raising Hope S01E16 Další název

Cultish Personality 1/16

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 952 Naposledy: 21.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 305 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S01E16.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad + Časování: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

http://www.edna.cz/raising-hope/

Doufám, že se vám titulky budou líbit, protože překlad byl tentokrát dost náročný. Mnoho referencí a příšerné časování u anglických titulků.
Ale snažil jsem se, dokonce jsem i otestoval mé básnické střevo :-)
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S01E16 ke stažení

Raising Hope S01E16
183 305 872 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Raising Hope S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S01E16

23.2.2013 22:38 PavelHofman odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
15.3.2012 20:46 pavsko odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
6.4.2011 21:45 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
24.3.2011 13:04 peters951 odpovědět
bez fotografie
dikes ;-)
18.3.2011 16:29 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
18.3.2011 13:24 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
15.3.2011 9:31 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky mooooooc :-)
11.3.2011 18:41 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
11.3.2011 9:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.3.2011 7:22 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
10.3.2011 22:13 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost i kvalitu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu