Raising Hope S01E22 (2010)

Raising Hope S01E22 Další název

Don't Vote for this Episode 1/22

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 760 Naposledy: 26.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 507 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Raising.Hope.S01E22.HDTV.XviD.LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad + časování: Maarek753951

Poděkování, připomínky, dotazy - do komentářů

Titulky k finálové epizodě jsem se rozhodl přeložit co nejrychleji, tak tady jsou, užijte si to :-) Jinak doufám, že jste byli s mými překlady spokojeni a sejdeme se zase na podzim.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Raising Hope S01E22 ke stažení

Raising Hope S01E22
183 507 575 B
Stáhnout v ZIP Raising Hope S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Raising Hope (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Raising Hope S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Raising Hope S01E22

17.4.2012 17:11 duppecka odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji mockrát:-)
23.5.2011 3:48 jitex44 odpovědět
bez fotografie
spokojeni, moc děkujeme
20.5.2011 13:01 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
děkuji MOC MOC MOC!
20.5.2011 12:59 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
děkuji MOC MOC MOC!
20.5.2011 7:58 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
19.5.2011 18:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2011 16:55 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
19.5.2011 9:53 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu