Ring Two, The (2005)

Ring Two, The Další název

Kruh 2

Uložil
maxi6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 010 Naposledy: 6.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 713 478 040 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro The.Ring.Two.2005.Xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Provedeny opravy pravopisnych chyb.
IMDB.com

Titulky Ring Two, The ke stažení

Ring Two, The
713 478 040 B
Stáhnout v ZIP Ring Two, The

Historie Ring Two, The

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ring Two, The

5.6.2023 17:54 mino8787 odpovědět
bez fotografie

reakce na 327374


Na tvoju verziu:

příloha The Ring Two 2005 BDRip 1080p (1).srt
uploader21.11.2010 11:38 maxi6 odpovědět
Ano, nesedí, jelikož každé titulky jsou vyrobeny na určitý release, verzi filmu...stačí zde napsat žádost o přečasování.
Nezbývá než dodat, že to chce krapánek nastudovat základní věci kolem titulků, FPS a jejich časování.
21.11.2010 5:03 Cordell odpovědět
bez fotografie
Bohuzel titulky nesedi na R1 America- DreamWorks - Unrated - No Cuts - "Unrated" 127.54 mins (NTSC) DVD. FPS jsem dal NTSC 29.97.
Zacatek ok:
1
00:01:46,106 --> 00:01:49,943
Viděl jsi někdy padající hvězdu?

ale dal treba
342
00:47:01,155 --> 00:47:02,523
Co se děje?

To uz rika kluk ve 46:54 jenze i kdyz to nejak zas doladite tady tak jinde to pak pozdejc zas ujede. Proste to jde ruzne po zacatku 20min je to jinde pak dal zas jinak.
U titulku se i prekryvaj casy!

Tady prikladam z DVD ty titulky kdyby to nekdo doladil

příloha Ring 2 EN.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu