Sands of the Kalahari (1965)

Sands of the Kalahari Další název

 

Uložil
bez fotografie
rogl1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2015 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 98 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 769 289 561 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sands of the Kalahari 1965.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sands of the Kalahari ke stažení

Sands of the Kalahari
1 769 289 561 B
Stáhnout v ZIP Sands of the Kalahari

Historie Sands of the Kalahari

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sands of the Kalahari

26.12.2015 1:37 Rob Roy odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělý výběr. Při posunutí o -12 vteřin sedí i na 1,7GB verzi dostupnou na kickasstorrents
uploader24.12.2015 23:20 rogl1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 925763


vďaka za ponuku, ale ja mám toľko pripravených filmov na preklad, že by som
asi potreboval dva životy. A v prvom rade prekladám westerny.
uploader24.12.2015 23:19 rogl1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 925787


alebo na známo čskom uložišti
24.12.2015 21:32 Logger odpovědět
bez fotografie
stiahnete tu: http://www.btput.com/bt/765613
24.12.2015 20:12 jakub66 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k výbornému filmu měl bych pár tipů na překlad zde je seznam filmů
http://www.csfd.cz/film/7507-saint-joan/ mám se španělskými titulky
http://www.csfd.cz/film/124415-hviti-vikingurinn/ s ruským dabingem a anglickými titulky
http://www.csfd.cz/film/111728-stin-havrana/s ruskýmdabingem a s ruskými titulky
http://www.csfd.cz/film/139723-divoky-lov-krale-stacha/s ruskými, anglickými,francouzskými,španělskými, italskými,německými,a zvuk ruský a anglický
http://www.csfd.cz/film/113462-vasilij-buslajev/ mám s anglickými, francouzskými, španělskými, italskými,holandskými,německými,ruskými atd zvukové stopy - ruská, anglická a francouzská
nevěděl jsem jak jinak Vás oslovit. Předem děkuji za odpověď na jakub66@seznam.cz

s pozdravem jakub66

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s


 


Zavřít reklamu