Scorpion S03E04 (2014)

Scorpion S03E04 Další název

Škorpión 3/4

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 830 Naposledy: 4.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 827 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prekladali: karči, Niki
titulky sedia ako aj na dimension a hdtv

plus dodávame aj tieto linky, ktoré súvisia s epizódou:
AMBER alert - https://www.amberalert.sk/
Dead drop - https://www.youtube.com/watch?v=hwohadcUv4A
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E04 ke stažení

Scorpion S03E04
299 827 200 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S03E04

6.11.2016 0:03 Tniky odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
30.10.2016 23:20 janka175 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.10.2016 19:42 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader26.10.2016 6:40 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1011470


skús, prosím, konkretizovať, kde máš pocit, že sa nezobrazujú celé.
25.10.2016 16:55 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
25.10.2016 15:56 viktorcistic odpovědět
bez fotografie
...opätovne prosím, prečo sa nezobrazujú celé titulky?!
25.10.2016 13:17 ducklinq2 odpovědět
bez fotografie
ďakujeeem
25.10.2016 1:15 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
24.10.2016 21:12 censi odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
24.10.2016 20:35 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu