Scorpion S03E08 (2014)

Scorpion S03E08 Další název

Škorpión 3/8

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 649 Naposledy: 2.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 427 206 595 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E08.HDTV.x264-LOL[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Karči, Niki
titulky sú hdtv-lol, mali by pasovať aj na dimension
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E08 ke stažení

Scorpion S03E08
427 206 595 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S03E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S03E08

27.11.2016 15:50 Monika50 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne.:-)
24.11.2016 19:02 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky
24.11.2016 13:04 oliizzy odpovědět
bez fotografie
dikicko :-)
uz som sa nevedela dockat
24.11.2016 7:51 andy7777 odpovědět
bez fotografie
Super, ďakujem :-)
23.11.2016 22:01 kingjaking odpovědět
bez fotografie
Děkuju
23.11.2016 19:59 ducklinq2 odpovědět
bez fotografie
super..ďakujem
23.11.2016 19:34 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.11.2016 19:18 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne dakujem
23.11.2016 19:12 Zitus1991 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem moc moc
23.11.2016 14:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu