Scorpion S03E22 (2014)

Scorpion S03E22 Další název

Tým Škorpión 3/22

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.4.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 602 Naposledy: 8.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 346 038 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S03E22.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tým Scorpion uvízne uvnitř nebezpečného prostředí, které má simulovat podmínky na Marsu a které se hroutí, zatímco se snaží zachránit vědce, kteří jsou uvnitř.

Vysvetlivky k časti:

Melville (fetiš) : https://sk.wikipedia.org/wiki/Herman_Melville
Solvang: https://en.wikipedia.org/wiki/Solvang,_California
Brečtanová liga: https://cs.wikipedia.org/wiki/Ivy_League
Turgor : https://sk.wikipedia.org/wiki/Turgor
Lorentzova sila -http://labss2.fiit.stuba.sk/TeamProject/1998/team04/prototyp/Elektrina/lorentz.htm
EMT - slov. skratka ZZS (Záchranná zdravotná služba)
Hypoxia - http://www.wikiskripta.eu/index.php/Hypoxie


Preklad: Karči, Niki

Užite si časť. Vidíme sa u ďalšej časti, ktorá bude 01.05.2017
IMDB.com

Titulky Scorpion S03E22 ke stažení

Scorpion S03E22
346 038 000 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S03E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S03E22

29.4.2017 18:13 Monika50 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
27.4.2017 0:52 janka175 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.4.2017 20:53 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
23.4.2017 18:55 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.4.2017 12:51 hledac3 odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.4.2017 11:01 s.onina odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
23.4.2017 10:23 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
23.4.2017 8:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu