Scott & Bailey S01E04 (2011)

Scott & Bailey S01E04 Další název

  1/4

Uložil
datel071
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 141 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 008 894 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro scott.and.bailey.s01e04.hdtv.xvid-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřipomíná vám Vicky Birkinshaw alias Myra Hindley Jitku Čvančarovou? Nic ve zlém ;-)
IMDB.com

Titulky Scott & Bailey S01E04 ke stažení

Scott & Bailey S01E04
367 008 894 B
Stáhnout v ZIP Scott & Bailey S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scott & Bailey (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.5.2015 22:04, historii můžete zobrazit

Historie Scott & Bailey S01E04

6.5.2015 (CD1) datel071 opravena Jill na Gill
6.5.2015 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Scott & Bailey S01E04

29.5.2015 16:56 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc! Hltám jeden díl za druhým:-)
7.5.2015 14:21 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sorry ! Kvůlivá Merlotu bych málem zapomněl šampióny této části. "Vošoust" a "zvalchovaná křuska" se dělí o vítězství. Díky, díky !
7.5.2015 12:39 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Tak a je to. Tentokrát, ač dopoledne, jsem si raději otevřel lahvinku zlevněného Merlota. Dobře jsem udělal, při střetu Janetiných pomněnek s temným pohledem šéfky + chladnokrevným Janetiným lhaním jsem do sebe hodil dvoudecku na ex. Naprosto excelentně zahrané, všechny herce nominovat na Oskara - ihned ! Včetně Jitky Čvančarové ! Obrazotvornost + Merlot jasně ukazují, jaké potrestání čeká Mr. Savage, naplnila-li by se výhružka Rachel. Fí, ha ! Ani raději nedomyslet !
6.5.2015 16:06 mantinel odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
Myslíš jako Kierston Wareing???? .. a tak trosku jo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu