Sharktopus (2010)

Sharktopus Další název

 

Uložil
xxendxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 840 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 683 119 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sharktopus 2010 HDTV XviD-aAF, Sharktopus.2010.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epická podívaná z produkce SYFY. Pokud se dokážete zabavit i u opravdu špatných filmů tím, jak hloupé, bizardní, špatně natočené a cheesy jsou, tak tohle je film přímo pro vás. Už dlouho jsem se tak dobře nepobavil!

Překlad: xxENDxx
Korekce: Andulák

Verze titulků: 1.00
IMDB.com

Titulky Sharktopus ke stažení

Sharktopus
733 683 119 B
Stáhnout v ZIP Sharktopus
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2010 17:29, historii můžete zobrazit

Historie Sharktopus

29.9.2010 (CD1) xxendxx Korekce od Anduláka
28.9.2010 (CD1) xxendxx Původní verze

RECENZE Sharktopus

5.8.2012 23:31 raimi odpovědět
bez fotografie
Super!!! Díky. :-) Ještě tak titulky na Super Sharka, to je podobná kategorie. :-) Já tyhle kulty, prostě miluju. :-)
6.11.2011 16:37 mithe odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o přečas na Sharktopus.2010.DVDRip.XviD.VoMiT
24.4.2011 15:31 Me2D... odpovědět
bez fotografie
Dobře dobře .. ani sem nevěřil že je tady najdu BIG UP
31.3.2011 21:46 Robas Prémiový uživatel odpovědět
nešel by přečas na ten DVDrip?
11.3.2011 16:35 LUKINOOO1 odpovědět
poprosim chem to prelozit verzia Sharktopus.2010.DVDRip.XviD-VoMiT
11.10.2010 14:52 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule :-)
8.10.2010 16:34 Hrabo odpovědět
Díky za titulky. To se často nevidí, aby někdo udělal k takovému filmu titulky. Jen tak dál!
6.10.2010 15:17 lelus odpovědět
bez fotografie
Jseš jednička. Díky.
28.9.2010 23:40 LIVINGDEAD odpovědět
1000000000000000 x díky :-)
28.9.2010 23:19 bakeLit odpovědět
Ty seš hroznej klaun, přeložit takovou věc! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu