Shooter S03E09 (2016)

Shooter S03E09 Další název

  3/9

Uložil
Gavreel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 998 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 092 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro shooter.s03e09.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
opět další díl vašeho seriálu Shooter..
tentokrát mi to nešlo moc od ruky, ale snad to kvalitě příliš neublížilo :-D
(kdyby cokoliv, tak určitě dejte vědět.. jako vždy)

díky za všechny komentáře
bavte se
G.
IMDB.com

Titulky Shooter S03E09 ke stažení

Shooter S03E09
301 092 864 B
Stáhnout v ZIP Shooter S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shooter (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shooter S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shooter S03E09

16.10.2018 19:04 techno20000 odpovědět
haloo :-)
14.10.2018 20:15 passengers odpovědět
bez fotografie
Kde sa stratila zas naša dobrá prekladatelka ?
14.10.2018 14:25 jelitovubecmozne odpovědět
bez fotografie
ahoj budu dalsi 3 ? prosim te
11.10.2018 10:51 Petr765 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.10.2018 10:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2018 18:29 nonamexxx odpovědět
díky moc :-)
3.10.2018 17:24 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.10.2018 19:39 bounas odpovědět
Díky moc!
2.10.2018 15:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.10.2018 11:45 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad. Tenhle seriál je super:-)
2.10.2018 10:47 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2018 8:22 nehoda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad!
1.10.2018 23:11 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.10.2018 22:48 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
1.10.2018 22:15 zuzza1 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme! Šikovné děvče.
1.10.2018 22:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2018 21:56 BigBossCZ Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc.
1.10.2018 21:15 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
1.10.2018 21:09 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.10.2018 20:55 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
1.10.2018 20:32 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.10.2018 20:29 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
1.10.2018 20:20 D3cado23 odpovědět
JSEŠ POKLAD, DĚKUJEME MOC a neboj, tvojí práci máme ve velké vážnosti. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.


 


Zavřít reklamu