Silo S01E08 (2023)

Silo S01E08 Další název

  1/8

Uložil
K4rm4d0n
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 986 Naposledy: 31.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL (bez rekapitulace) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Apple TV+ titulky.
Překlad: Veronika Ageiwa

Bude sedět na všechny ATVP.WEB-DL / WEB ripy (bez rekapitulace).


https://www.csfd.cz/film/1324435-silo/prehled/
IMDB.com

Trailer Silo S01E08

Titulky Silo S01E08 ke stažení

Silo S01E08
Stáhnout v ZIP Silo S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Silo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.7.2023 16:30, historii můžete zobrazit

Historie Silo S01E08

2.7.2023 (CD1) K4rm4d0n  
16.6.2023 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Silo S01E08

27.1.2024 18:51 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
4.7.2023 19:19 wirex odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
24.6.2023 20:56 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
17.6.2023 21:23 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.6.2023 10:22 pppeeetttrrr odpovědět
díky
17.6.2023 9:10 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.6.2023 6:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.6.2023 19:14 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za všechno!!!
16.6.2023 18:47 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
16.6.2023 17:51 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.6.2023 16:52 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
16.6.2023 15:40 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2023 15:29 ruschia Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
D D D
16.6.2023 15:14 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Silo.S01E08.WEB.x264-TORRENTGALAXY
16.6.2023 12:29 slamak333 odpovědět
Díky...!!
16.6.2023 12:18 Dagonius odpovědět
Vdaka...
16.6.2023 11:10 Maty85 odpovědět
bez fotografie
díky mockrát

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu