Sleepy Hollow S01E11 (2013)

Sleepy Hollow S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 657 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 328 745 171 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sleepy.Hollow.S01E11.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček
Korekce: Hlawoun

www.edna.cz/sleepy-hollow

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S01E11 ke stažení

Sleepy Hollow S01E11
328 745 171 B
Stáhnout v ZIP Sleepy Hollow S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sleepy Hollow S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sleepy Hollow S01E11

5.10.2014 16:19 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
23.1.2014 19:43 alsy odpovědět
THX za celou sezónu :-D
20.1.2014 1:47 frost3416 odpovědět
bez fotografie
moc děkuju , skvělej seriál
19.1.2014 18:49 kodertest odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.1.2014 11:40 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně.
17.1.2014 10:08 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2014 17:30 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky.. jsou v pohodě, ale pár překladů mě přišlo divných. Překládat slovo minions jako skřeti?! :-D :-D :-D Spíše přisluhovači, nohsledi.
15.1.2014 17:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.1.2014 16:35 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky! :-)
15.1.2014 12:53 mnice odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Sleepy.Hollow.S01E11.HDTV.XviD-AFG
15.1.2014 9:18 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu