Sleepy Hollow S01E12-E13 (2013)

Sleepy Hollow S01E12-E13 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 160 Naposledy: 2.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 753 903 657 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD; FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček & Marketka
Korekce: Hlawoun

www.edna.cz/sleepy-hollow

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Sleepy Hollow S01E12-E13 ke stažení

Sleepy Hollow S01E12-E13
753 903 657 B
Stáhnout v ZIP Sleepy Hollow S01E12-E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sleepy Hollow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sleepy Hollow S01E12-E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sleepy Hollow S01E12-E13

1.1.2015 13:51 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
9.2.2014 12:59 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za title z celé serie. Byli perfektní. Doufám, že se vrhneš i na druhou, až bude běžet.
30.1.2014 16:24 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
25.1.2014 22:47 1gubaro1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.1.2014 7:17 jardask odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce, díky :-)
24.1.2014 18:13 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně!
24.1.2014 5:53 tomanisimo odpovědět
bez fotografie
Díky
23.1.2014 18:40 Emiel86 odpovědět
Ďakujem a nie len za toto, ale za celú sériu.
23.1.2014 18:06 alda.ali odpovědět
Díky moc.
23.1.2014 17:47 SanjiII odpovědět
Vďaka a uvidíme sa u 2. série! :-)
23.1.2014 16:51 Emily84 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, Díky. Doufám že se uvidíme u druhé série
23.1.2014 11:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.1.2014 9:31 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za to co pro nás jazykové analfabety děláte!
23.1.2014 8:55 Camfourek odpovědět
Díky moc.
23.1.2014 8:41 slon335 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.1.2014 8:38 Trsto odpovědět
bez fotografie
Ahoj , bude sedieť aj na verziu 720pHDTV.X264-DIMENSION ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu