Sleuth (2007)

Sleuth Další název

Slídil

Uložil
esoon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 635 Naposledy: 7.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 749 520 226 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sleuth.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil z originálu: rasti
Do cz: esoon
Přečasoval: Marty

Sedí na:
Sleuth.LIMITED.RERIP.DVDRip.XviD-DMT
Sleuth.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT

Omluvte případné chyby.
IMDB.com

Titulky Sleuth ke stažení

Sleuth
749 520 226 B
Stáhnout v ZIP Sleuth
titulky byly aktualizovány, naposled 20.2.2008 20:21, historii můžete zobrazit

Historie Sleuth

20.2.2008 (CD1) esoon Odstraněny menší chybky.
20.2.2008 (CD1) esoon Původní verze

RECENZE Sleuth

6.4.2008 12:18 vlkus odpovědět
bez fotografie
... beru zpet, nasel jsem je, moje chyba
6.4.2008 12:14 vlkus odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na verzi Sleuth[2007]DvDrip[Eng]-FXG. diky moc, jste sqeli
21.2.2008 10:39 kalif odpovědět
bez fotografie
prosim vas o precasovani na verzi Sleuth.LIMITED.DVDScr.XViD-BaLD (2007)
21.2.2008 9:40 MAST3R odpovědět
bez fotografie
Diky! Jinak na ten RERIP to sedi taky..
21.2.2008 0:00 Ferry odpovědět
Dík za překlad.
20.2.2008 20:13 Ruthenian odpovědět
prosim vas o precasovanie na verziu Sleuth.LIMITED.RERIP.DVDRip.XviD-DMT
20.2.2008 19:01 xadinkox odpovědět
bez fotografie
Diky moc
20.2.2008 18:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
esson thx...nicmene chtelo to opravit preklepy a chybky, zbavit se tech "Oh" a podobne...a pri vykani se v titulkach velke V nepouziva....:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"


 


Zavřít reklamu