Smash S02E09 (2012)

Smash S02E09 Další název

The Parents 2/9

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 597 Naposledy: 6.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 919 813 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Meimei
cwzone.cz

10. díl bude vysílán už zítra :-)
IMDB.com

Titulky Smash S02E09 ke stažení

Smash S02E09
291 919 813 B
Stáhnout v ZIP Smash S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smash (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smash S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smash S02E09

8.4.2013 1:19 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Jedno obrovské díky za tvoje titulky
7.4.2013 21:42 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
7.4.2013 19:24 petuk odpovědět
bez fotografie
díky mooooc
7.4.2013 11:35 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, doufám že titulky na další díl budou brzy ;-) jinak děkuji za skvělou práci s překladem ;-) klobouk dolů

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...


 


Zavřít reklamu